martes, 12 de octubre de 2010

Niños chilenos hablan como mexicanos

La verdad es que no tengo moral para criticar lo que leí hoy, mi generación fue una de las primeras que experimento la nana TV, esa cajita de monitos donde te dejaban por horas para así no molestar, la crianza y los valores se los dejaban a la TV que te inyectaba información directo a tu cerebro infante de esponja, si algo salía mal, las tías del colegio podrían tratar de revertirlo, pero no siempre acertaban.

Además que los programas que veíamos nosotros definitivamente no eran como los de ahora, en todo nivel, ya sea entretención, cultural o educativo.

Lo que leí fue una caluga muy pequeña en la portada de un diario de la semana pasada, a pesar de trabajar en imprenta nunca leo los diarios, a lo mas los hojeo para ver si hay algo que valga la pena leer, no por que los diarios sean malos, es solo que…..no se, serán las portadas las que te hacen pensar que lo de adentro no te resulte útil, a menos claro que estés inmerso en ese mundo, lo cual creo que es así, en fin, no me quiero desviar, la caluga decía lo siguiente: Niños chilenos hablan como mexicanos.

El reportaje venia impreso dentro de la revista M de Las ultimas noticias, donde Felipe Camiroaga nos muestra las cosas que tiene en su refrigerador (no se como pude vivir sin saberlo!!), también aparece Soledad Bacarreza contando sobre su marido ginecólogo, sobre como a ella no le molesta que vea vajinas todo el día, es mas, es tan generosa, que hasta se lo recomienda a sus amigas, y otros “reportajes”, pero me detuve en ese.

El texto presenta el problema de cómo los niños están adoptando cada vez mas el lenguaje extranjero que el propio debido a la falta de comunicación, y al uso excesivo de la TV, y esto se debe a que los niños están hablando mas con la TV que con las propias familias, asiendo mas oído a los programas infantiles con traducciones mexicanas que a su propio entorno socio-cultural.

Programas como Los Backyarginas, Dora la exploradora, Caillou, Barney, Chica súper sabia, Clifford y la tortuga Franklin son algunos de los dibujos de Discovery Kids más populares entre los niños.

Aunque Silvia Lavanchy (educadora) advierte que el problema del lenguaje no es para preocuparse, donde si hay que resolver el problema es en la comunicación, hablando mas con el niño, con cuentos en las noches, las sobremesas familiares donde es importante integrar al niño, la hora de once y los juegos. Además agrega que la variedad de términos no hace daño, es mas, solo enriquece el lenguaje, el que nunca debe ser corregido, sino hacerle entender al niño que hay varias formas de llamar al mismo objeto.

Términos mas usados por los niños actualmente según la directora de programas educativos de la red de Jardines Vitaminas, María Luisa Orellana.

Aeroplano (avión), aguardar (esperar), banana (plátano), barriga (guata o estomago), bocadillo (pastel), borrego (oveja), balón (pelota), bombilla (ampolleta), canica (bolita), césped (pasto), carro (auto), cobija (frazada), comezón (picazón), computadora (computador), cubeta (balde), emparedado (pan con algo), enfadarse (enojarse), enseguida (altiro), fresa (frutilla), inodoro (baño), lodo (barro), maceta (macetero), malogrado (echado a perder), marrón (café), merienda (golosina), palomitas de maíz (cabritas), pileta (piscina), púrpura (morado), rosa (rosado), soga (cuerda), retrete (taza del baño).

La conclusión es tan simple que no la voy a mencionar, tarea para la casa.